DONGGUAN KINGSUN AUTOMATION TECHNOLOGY CO., LTD
Máquina internal action mechanism composition
O mecanismo de ação da DEK PRINTER consiste principalmente nas seguintes partes:
1. MÓDULO DE CABEÇA DE IMPRESSÃO
Pode levantar, fácil manutenção e operação.
2. MÓDULO DE TRANSPORTE DE IMPRESSÃO
Executa a função de impressão de pasta de solda.
3. MÓDULO DE CÂMERA
Principalmente pegue a placa PCB e a TELA FIDUCIAL.
4. MÓDULO DE ALINHAMENTO DE TELA
Execute a pré-impressão da placa PCB e as funções de calibração SCREEN.
5. MÓDULO FERROVIÁRIO
Execute funções de placa e tala.
6. MÓDULO DE MESA ASCENDENTE
Aumente a VISÃO e a altura de impressão
7. MÓDULO SOB A TELA
Limpe a parte inferior da TELA e a malha.
Lista de parâmetros comuns da impressora DEK
Parâmetro | Descrição | Especificação |
1: Nome do produto | Defina o nome do modelo produzido | Pode ser composto por até 8 letras, símbolos ou números. Por exemplo: 850T-004. |
2:Tábua Width | Defina a largura da placa PCB impressa | Min = 40 mm, max = 510, se a largura da placa for redefinida, os seguintes parâmetros mudarão automaticamente: faixa de impressão, faixa de limpeza da placa de aço, posição de parada da placa no eixo Y e faixa do eixo Y do pino automático (opcional). |
3:Tábua Length | Defina o comprimento da placa PCB impressa | Mín = 50 mm, máx = 510 mm. Se o comprimento da placa for redefinido, os seguintes parâmetros serão alterados automaticamente: a posição do batente da placa no eixo X e a faixa do eixo X do pino superior automático (opcional) e a faixa de adição automática de pasta de solda (opcional). |
4:Tábua Thickness | Definir espessura da placa | min = 0,2 mm, max = 6 mm。 Se a espessura da chapa for redefinida, a Altura de visão e a Altura de impressão serão ajustadas automaticamente. |
5: Limite frontal de impressão | Ajuste do ponto inicial do curso do raspador dianteiro | A máquina é ajustada para 0 mm e sua posição de ponto inicial pode ser ajustada. Mín = 0, o máximo depende do tamanho do PCB. |
6: Limite traseiro de impressão | Ajuste do ponto inicial do curso do raspador traseiro | A máquina é ajustada para 0 mm e sua posição de ponto inicial pode ser ajustada. Mín = 0, o máximo depende do tamanho do PCB. |
7: Velocidade frontal de impressão | Defina a velocidade do raspador dianteiro | Min = 2 mm / seg, max = 150 mm / seg |
8: Velocidade traseira de impressão | Defina a velocidade do raspador traseiro | Min = 2 mm / seg, max = 150 mm / seg |
9: Pressão frontal | Defina a pressão do raspador dianteiro | min = 0 kg, max = 20 kg |
10: Pressão traseira | Ajuste a pressão do raspador traseiro | min = 0 kg, max = 20 kg |
11: Lacuna de impressão | Definir lacuna de impressão | Defina a folga entre a placa PCB e a placa de aço durante a impressão, min = 0 mm, max = 6 mm |
12: Velocidade de separação | Defina a velocidade de separação durante a desmoldagem | Defina a velocidade de movimento da placa PCB e da placa de aço na distância de separação Mín = 0,1 mm / s, Máx = 20 mm / s. |
13: Distância de separação | Definir a distância de separação de desmoldagem | Defina a distância de separação entre a placa PCB e a placa de aço min = 0 mm, max = 3 mm |
14: Modo de impressão | Definir o modo de impressão | Os métodos de impressão podem ser definidos, como Imprimir/Imprimir, Inundar/Imprimir e assim por diante. |
15: Imprimir depósitos | Defina o número de viagens de impressão | min = 0, max = 3 |
16: Modo de limpeza de tela1 | Defina o modo de limpeza da placa de aço para 1 | O padrão composto de lenço seco, lenço umedecido e lenço a vácuo pode ser selecionado até seis vezes |
17: Taxa de limpeza da tela1 | Defina a frequência do modo de limpeza da placa de aço 1 | Mín=0 indica ausência de atrito, máx=200 |
18: Modo de limpeza de tela2 | Defina o modo de limpeza da placa de aço para 2 | Pode escolher uma combinação de lenço seco, lenço umedecido, lenço a vácuo, etc. até seis vezes |
19: Taxa de limpeza da tela2 | Defina a frequência do modo de limpeza da placa de aço 2 | Mín=0 indica ausência de atrito, máx=200 |
20: Velocidade limpa a seco | Definir a velocidade do lenço seco | Mín = 10 mm / s, Máx = 120 mm / s |
21: Velocidade limpa molhada | Definir a velocidade do lenço umedecido | Mín = 10 mm / s, máx = 100 mm / s |
22: Velocidade limpa do Vac | Defina a velocidade de limpeza a vácuo | Mín = 10 mm / s, máx = 100 mm / s |
23: Deslocamento de início dianteiro | Defina o ponto de partida para a limpeza frontal | Min = 0mm, Max depende do tamanho da placa PCB. |
24: Deslocamento de partida traseira | Defina o ponto de partida para a limpeza traseira | Min = 0mm, Max depende do tamanho da placa PCB. |
25:Tábua1 fiducial type | Defina a forma do primeiro ponto de marca na placa PCB | Os tipos que podem ser selecionados são; Círculos, quadrados, triângulos, cruzes, diamantes e módulos de imagem, etc. |
26:Tábua2 fiducial type | Defina a forma do segundo ponto de marca na placa PCB | Os tipos que podem ser selecionados são; Círculos, quadrados, triângulos, cruzes, diamantes e módulos de imagem, etc. |
27:Tábua3 fiducial type | Defina a forma do terceiro ponto de marca na placa PCB | Os tipos que podem ser selecionados são; Círculos, quadrados, triângulos, cruzes, diamantes e módulos de imagem, etc. |
28:Screen1 fiducial type | Defina a forma do primeiro ponto de marca na placa de aço | Os tipos que podem ser selecionados são; Círculos, quadrados, triângulos, cruzes, diamantes e módulos de imagem, etc. |
29: Tipo fiducial Screen2 | Defina a forma do segundo ponto de marca na placa de aço | Os tipos que podem ser selecionados são; Círculos, quadrados, triângulos, cruzes, diamantes e módulos de imagem, etc. |
30: Tipo fiducial Screen3 | Defina a forma do terceiro ponto de marca na placa de aço | Os tipos que podem ser selecionados são; Círculos, quadrados, triângulos, cruzes, diamantes e módulos de imagem, etc. |
31: Coordenada Fiducial 1 X | Definir as coordenadas do eixo X do primeiro ponto de marcação | Min = 0 mm, Max = 508 mm |
32: Coordenada Fiducial 1 Y | Defina as coordenadas do eixo Y do primeiro ponto de marca | Min = 0 mm, Max = 508 mm |
33: Coordenada Fiducial 2 X | Defina as coordenadas do eixo X do segundo ponto de Marca | Min = 0 mm, Max = 508 mm |
34: Coordenada Fiducial 2 Y | Defina as coordenadas do eixo Y do segundo ponto de marca | Min = 0 mm, Max = 508 mm |
35: Coordenada Fiducial 3 X | Defina as coordenadas do eixo X do terceiro ponto de Marca | Min = 0 mm, Max = 508 mm |
36: Coordenada Fiducial 3 Y | Defina as coordenadas do eixo Y do terceiro ponto de marca | Min = 0 mm, Max = 508 mm |
37: Deslocamento X para frente | Diferença visual na direção X do percurso antes da compensação | Quando o raspador se mover para trás e para frente, ajuste o deslocamento de impressão na direção X (Máx=1 mm). |
38: Deslocamento Y para frente | Diferença visual na direção Y do percurso antes da compensação | Quando o raspador se mover de trás para a frente, ajuste o deslocamento de impressão na direção Y (Máx.=1 mm). |
39:Forward h offset | Diferença visual no ângulo de deslocamento antes da compensação | Ajuste o deslocamento de impressão no ângulo quando o raspador se mover de trás para frente. |
40: Deslocamento X reverso | Diferença visual compensada na direção X da viagem | Quando o raspador se mover da frente para trás, ajuste o deslocamento de impressão na direção X (Máx=1 mm). |
41: Deslocamento Y reverso | Diferença visual compensada na direção Y do deslocamento | Quando o raspador se mover da frente para trás e para frente, ajuste o deslocamento de impressão na direção Y (Máx.=1 mm). |
42: Reverse h offset | Diferença visual no ângulo de deslocamento antes da compensação | Quando o raspador se mover da frente para trás, ajuste o desvio de impressão no ângulo. |
43: Tela X para frente | Ajuste o atuador na frente do eixo X da placa de aço | Este parâmetro é o valor calculado automaticamente pelo computador após a escrita do programa Learn Fiducial. Por favor, redefina para zero antes de escrever o programa |
44: Tela X traseira | Ajustando o atuador atrás do eixo X da placa de aço | Este parâmetro é o valor calculado automaticamente pelo computador após a escrita do programa Learn Fiducial. Por favor, redefina para zero antes de escrever o programa. |
45: Eixo Y da tela | Ajustando o atuador do eixo Y da placa de aço | Este parâmetro é o valor calculado automaticamente pelo computador após a escrita do programa Learn Fiducial. Por favor, redefina para zero antes de escrever o programa. |
46: Modo de alinhamento | Selecione o modo de alinhamento | Pode ser configurado para alinhar com 2 ou 3 pontos de marca. |
47: Tipo de ferramental | Defina o método de suporte para a placa PCB | Opcional: Placa superior automática Autoflex, suporte de vácuo, suporte magnético magnético. |
48: Atraso de alimentação correto | Tempo de atraso de entrada da placa do lado direito | Ao entrar na placa pelo lado direito, ela deve ser ajustada, geralmente 0,2-0,3 seg. |
Operações comuns da DEK PRINTER
Parte 1: Alguns significados comuns de instrução
Abortar: Pressione esta tecla para reinicializar a máquina ou ignore o prompt atual.
Tentar: Pressione esta tecla para verificar novamente a situação de erro.
Recuperar: Pressione este botão para continuar imediatamente sua operação. O módulo de função retorna à sua posição original sem ter que reinicializar toda a máquina. Se esse prompt aparecer, essa opção é preferida.
Diagnóstico (Diagnóstico): Pressione este botão para inserir o diagnóstico para uma investigação mais aprofundada do problema.
Cabeça: Pressione este botão para permitir a operação de cabeça para cima e entre na parte inferior da cabeça de impressão.
Continuar: Pressione esta tecla para continuar com a operação atual.
Configuração Fiducial: Pressione esta tecla para definir o ponto de referência.
Manutenção (Manutenção): Realize manutenção ou reparo.
Parte 2: Operações comuns
Baixar programa de produção
1: Pressione SETUP
2: Pressione CARREGAR DADOS
3: Usando as teclas esquerda / direita / para cima / para baixo, selecione o documento de produção necessário
4: Pressione LOAD
5: Pressione EXIT
6: Pressione EXIT
Substitua a chapa de aço
1: Pressione SETUP
2: Pressione ALTERAR TELA
3: Abra a tampa frontal da máquina
4: Substitua a placa de aço
5: Abaixe a tampa frontal da máquina
6: Pressione a tecla SYSTEM
7: Pressione ALTERAR TELA
Instalar o PIN superior
1. Pressione CONFIGURAR
2. Pressione ALTERAR FERRAMENTAL (Existem pequenas diferenças devido a diferentes tipos de máquinas, portanto, o seguinte é omitido)
Adicionar pasta de solda
1: Pressione COLAR CARREGAR
2: Pressione CARGA MANUAL
3: Abra a tampa frontal
4: Adicione pasta de solda
5: Abaixe a tampa frontal da máquina
6: Pressione SYSTEM
7: Pressione CONTINUAR
8: Pressione EXIT
Instale o rodo
1: Pressione SETUP
2: Pressione RODO DE CONFIGURAÇÃO
3: Abra a tampa frontal da máquina
4: Instale o raspador e aperte os parafusos manualmente
5: Instale o raspador dianteiro e aperte os parafusos com a mão
6: Abaixe a tampa frontal da máquina
7: Pressione SISTEMA
8: Pressione CONTINUAR
9: Pressione EXIT
10: Pressione EXIT
Execute a correção da altura do rodo
1, pressione SETUP
2, pressione o rodo de borracha da INSTALAÇÃO
3, pressione CALIBRAT HEIGHT
4, pressione CONTINUAR (sua correção de preenchimento automático)
Ou corrija manualmente:
a: Selecione o rodo frontal
b: Use para cima ou para baixo para corrigir o rodo dianteiro
c: Selecione o rodo traseiro
d: Use para cima ou para baixo para corrigir o rodo traseiro
e: Selecione salvar
5, pressione EXIT
Escreva programas de produção
1, pressione SETUP/EDIT DATA enters the editing parameter screen and sets various production parameters (please reset the nine parameters from Forward X Offset to Screen Y Axis to zero).
2, pressione SAVE / EXIT.
Mensagens de erro e causas comuns
Item | Prompt de mensagem de erro | Razão |
1 | Tábua On Rails, Remove and Continue | Isso indica que a máquina detecta uma placa PCB na pista nas seguintes situações: 1:Inicializando o sistema na inicialização 2: Ao baixar um novo programa de produto 3: Ao entrar no sistema orbital no procedimento de diagnóstico |
2 | Front Rodo Pressure Error | Depois de exibir essas informações, uma nova janela exibirá o valor da pressão definida e o valor real da pressão. |
3 | Desligamento pneumático | Indica que a pressão do ar está muito baixa ou não há gás conectado. |
4 | Erro levantado do trilho, trabalho feito com ferramentas da verificação | Talvez o PIN superior tenha sido colocado por engano diretamente abaixo da pista. |
5 | Desligamento do sistema | A fonte de alimentação do motor de 24 V pode ser desconectada ao pressionar a tecla E-STOP ou abrir as tampas dianteira e traseira. |
6 | Sistema suspenso enquanto as tampas estão abertas | Isso indica que a tampa frontal ou traseira está aberta quando a máquina é sistematizada. |
7 | Upline Tábua Transfer Error | Isso indica um erro na transmissão on-line (a máquina de impressão não recebeu a placa PCB dentro do tempo definido). |
8 | X Limite do atuador excedido | Isso indica que o motor excedeu seu limite de movimento do eixo X durante a calibração. |
9 | Limite do atuador Y excedido | Isso indica que o motor excedeu seu limite de movimento do eixo Y durante a calibração. |
Explicação do conhecimento de manutenção da DEK PRINTER
Parte 1: Manutenção diária
Atenção: O pano de limpeza e o fluido de limpeza não devem conter substâncias nocivas à saúde humana. Para proteger a saúde e a segurança do operador, use roupas de proteção durante a manutenção da máquina e corte a energia e a pressão do ar durante a manutenção da máquina.
Conteúdo de manutenção:
Item | Conteúdo | Ferramenta |
1 | Limpe o resíduo na superfície da MESA DE SUBIDA | Espátula, pano, limpador atóxico |
2 | Limpe a superfície da máquina | Espátula, pano, limpador atóxico |
3 | Verifique se as seguintes peças funcionam sem problemas CARRO DE IMPRESSÃO Quadro de suporte CAMEL Remova qualquer resíduo dele |
Espátula, pano, limpador atóxico |
4 | Limpe o SENSOR na saída e entrada da máquina | Espátula, pano, limpador atóxico |
O tempo estimado de manutenção é de 8 minutos.
N0TE: Para quaisquer itens seriamente poluídos que exijam limpeza completa, o trabalho correspondente deve ser realizado de acordo com as etapas de manutenção mensal correspondentes.
Parte 2: Manutenção semanal
Atenção: O pano de limpeza e o fluido de limpeza não devem conter substâncias nocivas à saúde humana. Para proteger a saúde e a segurança do operador, use roupas de proteção durante a manutenção da máquina e corte a energia e a pressão do ar durante a manutenção da máquina.
Conteúdo de manutenção:
A:Máquina Internal Parts
Item | Conteúdo | Ferramenta |
1 | Carro de impressão Relação linear (deformação ou não) Cinto and pulley |
Espátula, pano, limpador atóxico |
2 | Rodo parts Relação linear (deformação ou não) Rodo surface |
Espátula, pano, limpador atóxico |
3 | Eixo X/Y da câmera Relação linear (deformação ou não) Cinto and pulley |
Espátula, pano, limpador atóxico |
4 | Sistema de esteira e área de válvula de ar Inspeção de cada parafuso Inspeção da válvula de ar |
Espátula, pano, limpador atóxico |
5 |
Mecanismo de limpeza de chapa de aço inferior Relação linear (deformação ou não) Inspeção de mecanismo eletromagnético |
Espátula, pano, limpador atóxico |
6 | MESA DE ELEVAÇÃO e dedal magnético | Espátula, pano, limpador atóxico |
B:Máquina Surface Part
Item | Conteúdo | Ferramenta |
1 | Remova poeira, pasta de solda e outros resíduos da tampa da máquina de impressão e do painel de superfície | Espátula, pano, limpador atóxico |
2 | Verifique se o interruptor de parada de emergência e outras teclas de função funcionam normalmente. | |
3 | Verifique a conexão de todos os cabos de conexão externos e tubos de ar. |
Parte 3: Manutenção Mensal
Atenção: O pano de limpeza e o fluido de limpeza não devem conter substâncias nocivas à saúde humana. Para proteger a saúde e a segurança do operador, use roupas de proteção durante a manutenção da máquina e corte a energia e a pressão do ar durante a manutenção da máquina.
Conteúdo maintenance
A: Cremalheira de impressão
Item | Maintenance Conteúdo | Ferramenta |
1 | Limpe o trilho-guia | Pá pequena, pano, agente de limpeza não tóxico |
2 | Aplique óleo lubrificante no trilho-guia | Gordura |
3 | Verifique se a correia de transmissão está danificada ou quebrada | |
4 | Empurre o rack de impressão para mover e verifique se o movimento é suave e suave |
Item | Maintenance Conteúdo | Ferramenta |
1 | Limpe o trilho guia do parafuso | Pá pequena, pano |
2 | Óleo lubrificante superior | Gordura |
3 | Verifique a suavidade de cada ação do rodo |
Item | Maintenance Conteúdo | Ferramenta |
1 | Limpe o trilho guia do parafuso | Limpe, agente de limpeza não tóxico |
2 | Gordura the guide rail | |
3 | Verifique se há danos na correia e no chicote elétrico | |
4 | Limpe a lente da câmera | Papel para lentes |
5 | Verifique os vários movimentos da câmera | |
6 | Verifique a sensibilidade do movimento da prancha auditiva |
Item | Maintenance Conteúdo | Ferramenta |
1 | Limpe a esteira e as roscas da esteira para garantir que não haja pasta de solda ou outro resíduo nelas. | Pano de limpeza, limpador |
2 | Limpe a trilha e as roscas da esteira. | |
3 | Verifique a ação do PCB CLAMP e a transmissão da correia. | |
4 | Sistema de trilhos circulares para garantir uma operação suave. | papel da lente |
6 | Limpe o SENSOR em ambos os lados da pista e verifique seu funcionamento. | pano de limpeza |
Item | Maintenance Conteúdo | Ferramenta |
1 | Limpe o trilho-guia | Espátula, pano, limpador atóxico |
2 | Trilho lubrificado | |
3 | Se possível, remova o rolo e limpe o conjunto para que nenhuma pasta de solda ou resíduo seja deixado nele | |
4 | Verifique a condição dos fios e da traqueia | |
5 | Verifique UNDER SCREEN CLEAREN para uma ação suave | |
6 | Consulte as seguintes instituições Motor de alimentação do rolo de papel Alimentador de solvente Alimentador a vácuo |