LESSON1 Operational safety confirmation
1. Precauções de segurança:
1) Os operadores de máquinas devem receber treinamento profissional de segurança e dominar métodos operacionais seguros e corretos.
2) Em qualquer circunstância, é necessário primeiro cortar a fonte de alimentação da máquina para manutenção (pressione EMG).
3) Não permita que nenhuma parte do corpo entre na faixa de operação da máquina durante a operação.
4) O dispositivo de segurança da máquina deve estar sempre em um estado inicializável.
2. Confirme vários dispositivos de segurança:
1) Botão de parada de emergência EMG - frente e traseira do corpo da máquina, ATS, etc.
2) Sensor de Área AREA&Sensor de Detecção do Alimentador - Em ambos os lados da frente da máquina.
3)Interruptor de intertravamento da tampa - As tampas frontal e traseira da máquina, bem como as portas do ATS.
3. Várias formas de desligamento:
1) Pressione EMG, a máquina não pode funcionar e o servo motor está no estado OFF (luz vermelha acesa).
2) O sensor de área está ativado, a máquina não pode funcionar e o servo motor está no estado LIGADO (luz amarela)
3) O dispositivo de intertravamento está ativado, a máquina não pode funcionar e o servo motor está no estado ON (luz amarela).
4) Pare diretamente a máquina. Durante o processo de produção, pressione a tecla STOP ou a barra de espaço e a máquina não funcionará. O servo motor estará no estado ON (luz amarela).
5) Erro de desligamento, causado pela identificação incorreta do ponto MARK de componentes ou substratos, bem como problemas com a extração de componentes (falta de dados e ALIMENTADOR ruim). A máquina não pode funcionar e o servo motor está no estado ON (luz amarela piscando).
6) Parada de ciclo, parada de ciclo. Durante o processo de produção, ative o botão Cycle Stop na tela. Aguarde até que a máquina conclua a tarefa atual antes de parar (ela não pode ser interrompida imediatamente). A máquina não pode funcionar e o servo atinge o estado ON (luz amarela).
LESSON 2 Inspection items before production
1) O valor atual da pressão do ar é normal?
YAMAHA YV100Xg standard value :0.55+/-0.5Mpa
2)O dispositivo de paragem de emergência foi desativado?
Atenção: É necessário verificar a segurança antes de liberar o dispositivo de segurança.
3) O posicionamento da pista e do substrato está OK?
Existe algum objeto estranho na pista e as várias partes do sistema de transporte não colidem umas com as outras durante a operação (como PINO DE SUPORTE e esteira)? O método de posicionamento do substrato é apropriado?
4) O estado da cabeça de montagem é normal?
Um. O NOZZLE está instalado corretamente
B.Is o status do sensor normal?
5) O ALIMENTADOR está instalado corretamente?
A. Inspeção de materiais;
B. Verifique o status da posição de instalação do ALIMENTADOR;
C.Inclui a verificação TRAY.
LIÇÃO 3: Ligue
1) Confirme a segurança e realize inspeções contra LESSON1 itens.
2) Ligue a energia, carregue os programas operacionais necessários na máquina e verifique os itens em LESSON2.
3) Execute a reinicialização da origem Toda vez que a energia é desligada e a máquina é reiniciada, é necessário retornar ao ponto original.
4) Especifique um nome de usuário para fazer login (diferentes usuários podem ser especificados para fazer login e usar a máquina com base em permissões de operação predefinidas).
5) Realize o aquecimento. O tempo de aquecimento pode ser definido conforme necessário. O tempo de aquecimento recomendado deve ser de pelo menos 10 minutos.
LIÇÃO 4 Domine as operações básicas
1. Introdução aos botões e periféricos de amônio na máquina.
2. Entenda a composição básica da tela de operação do programa YAMAHA.
3.Introdução à interface principal do SETUP.
4. Introdução ao utilitário SETUP(一)
1). Origem: Todas as partes móveis da máquina retornam à origem (retorno do motor ao ponto zero).
2). Aquecimento: Aquecimento da máquina.
3). Parada de ciclo
4). Parada de saída do transportador: Pare após remover o substrato.
5). Continuação no meio do caminho: Devido a um desligamento no meio do caminho, a produção continuará.
6). Contagem de bandejas: Defina a posição de sucção atual do disco TRAY.
7). Feed Bulk: O status de uso dos alimentadores de vibração.
5.Introdução ao utilitário SETUP (二)
8). Peças necessárias (lista de materiais necessários)
9). Bicos necessários (informações do NOZZLE de demanda)
10). Verificação do bico: Verificação da condição do bico.
6.Introdução ao utilitário SETUP (三)
11). Configuração do fluxo de ação do ciclo de produção da máquina STEP.
12). Histórico: especifique que as informações de produção precisam ser exibidas.
13). Configuração suave: configurações para métodos de entrada, locais de armazenamento de informações relevantes e permissões de usuário.
14). Visão SW: Veja as informações da versão da YAMAHA.
LIÇÃO 5 Construa os dados do substrato (Crie um programa)
1. Processo de compilação do programa de instalação de componentes.
2. Composição dos dados do substrato:
1.Crie o nome do substrato
1) Método de criação direta: Insira o nome do substrato e determine suas propriedades (e extensão).
2) Método de modificação de cópia: Chame o programa original e modifique apenas alguns parâmetros no substrato (para diferentes versões do mesmo produto, a programação pode economizar tempo e melhorar a execução do programa.)
3) Explicação dos atributos XML, VIOS, TXT.
A.XML formato desenvolvido pela YAMAHA WINDOWS
Sistema Operacional. Função de exibição gráfica aprimorada.
O B.VIOS é usado para operar o sistema operacional YAMAHA DOS e é compatível com o atual sistema YAMAHA WIDOWS.
C. TXT é frequentemente usado para backup de programas e não pode ser usado diretamente na produção, exigindo conversão.
2. Informações do substrato de entrada (Descrição de alguns itens funcionais:)
1). Prod. Contador da placa: Especifique a quantidade de substratos que já foram produzidos.
2). Contador de placa de produção máx.: Defina a quantidade de produção total planejada.
3). Prod. Contador de blocos: Ao produzir placas de conexão, defina a quantidade de várias placas pequenas em uma placa grande.
4). Contador do descarregador: Especifique o número de substratos que passaram pelo DESCARREGADOR.
5). Contador de descarregador máximo: Defina quantas peças de PCB podem ser colocadas em uma caixa de UNLOADER de uma só vez.
6). Dispositivo do reparo da placa:
Grampo de borda---Grampo de borda + PushIn + Alfineteo PushUp
Locate Alfinete---Only using “Locate Alfinete” for secured PCB
Fixar + PushUP--- Localizar Alfineteo + PushUp Alfinete(Método recomendado)
7). Pré. Fix Timer sec: Quando o SENSOR DE DETECÇÃO DE PCB detecta o PCB, leva muito tempo para prender o PCB.
8). Altura Trans: Quando o substrato de produção consiste em dois painéis e há peças de reposição na parte traseira, a fim de evitar interferência com peças de reposição devido à redução insuficiente do PIN PUSHUP, a distância de redução do PIN PUSHUP é definida aqui.
9). Temporizador do transportador sec: Para alguns substratos de formato irregular.
Quando o SENSOR detecta sua última borda, é necessário um TRANSPORTADOR tardio
O tempo de transferência do MOTOR é necessário para que ele flua para fora da máquina normalmente.
10). Retry Sequence: GROUP— When there is an abnormal recognition of a hair during a certain installation, wait until all eight suction heads have been installed, and then use this installation head to re suction this component.
BLOCO----Quando um determinado pedaço de cabelo tiver anormalidades de reconhecimento, espere até que todos os adesivos BLOCK (ou BOARD) sejam concluídos e, em seguida, use esta cabeça de patch para extrair novamente.
ATUO----Quando houver um reconhecimento anormal de cabelo em um determinado patch, espere até que todos os patches BLOCK (ou BOARD) sejam concluídos e, em seguida, use a cabeça do patch ocioso para redesenhar.
11). Preceder a verificação: Se deve usar a função de sucção antecipada (aumentar a taxa de produção)
12). Prioridade da bandeja: Ao usar a produção de material TRAY, habilite esta função para extrair o material da TRAY em tempo hábil com base em sua situação de fornecimento.
LESSON6 Informações sobre componentes de construção
1. Descrição da função BASIC
1. Descrição da função BASIC
1). Grupo de alinhamento: Identifique a categoria de componentes.
2). Alinhamento: Identifique o tipo de componente.
3). Bocal necessário: Modelo de bico usado.
4). Pacote: Tipo de empacotamento componente.
5). Tipo do alimentador: Tipos de uso do ALIMENTADOR.
6). Maneira da descarga: Lugar da eliminação
7). Tempo de repetição: Número de vezes para reabsorver.
8). Banco de dados NO: Chame o número da biblioteca de componentes.
1. PICK descrição da função do item
1). Definição de posição: Definição da posição de sucção para o ALIMENTADOR.
2). Ângulo de captação: A direção no sentido horário indica um aumento positivo, enquanto a direção no sentido anti-horário indica um aumento negativo. O 0 grau original é geralmente considerado como 0 grau no lado longo do material no ALIMENTADOR.
3). Altura da picareta: Absorva níveis elevados Quando a PONTA DO BICO entra em contato com a superfície superior da fita, ela mostra um aumento positivo de 0 a 0.
4). Temporizador de separação: Tempo para pausar quando a cabeça do cavaco cair para a posição mais baixa especificada para o componente de sucção.
5). Velocidade de coleta: Mova a cabeça do cavaco para a posição designada (acima do ALIMENTADOR) para reduzir a velocidade do componente de sucção.
6). Velocidade XY: A velocidade do movimento XY da cabeça de colagem.
7)Pick&Mount Vacuum Check: Se deve realizar a detecção do valor do vácuo.
VERIFICAÇÃO NORMAL: Comumente usado para determinar se um componente está absorvendo, alterando o valor do vácuo durante a absorção do componente.
VERIFICAÇÃO ESTELAR:Selecionar esta opção pode determinar com precisão a sucção anormal do componente, mas aumentará o tempo de sucção do componente, o que não é comumente usado.
(NOTA: O VACUUM CHECK acima só é válido se o item VACUUM CHECK nas informações do substrato estiver habilitado)
IGNORE: Valor de vácuo absorvido por componentes não detectantes.
8.Escolha Vácuo(%):D etermine a relação do valor de vácuo do componente de sucção (em relação ao parâmetro da máquina NÍVEL DO MONITOR, quanto para baixo é? Isso significa que o elemento de sucção é considerado normal.)
9). Escolher Início: Especifique a hora para que o aspirador seja ativado.
NORMAL—Abaixe a cabeça de montagem até uma certa altura e abra a VÁLVULA DE VÁCUO.
FUNDO—Aguarde até que o cabeçote de montagem caia para a posição mais baixa especificada e toque o corpo do componente antes de abrir a VÁLVULA DE VÁCUO.
10). AÇÃO DE SEPARAÇÃO: Especifique a ação de extrair (ou anexar) componentes para baixo.
NORMAL---Para componentes gerais, geralmente é usado (velocidade normal e aceleração)
QFP--- Adequado para QFP, BGA e componentes maiores que 32 * 32 MM que usam identificação MULTI CAMERA. Garanta a precisão da instalação e a proteção dos componentes.
FINE---Suitable para QFP, BGA, e componentes com dimensões superiores a 32 * 32MM e identificados por SINGLE - CAMERA. Garanta a precisão da instalação e a proteção dos componentes.
DETALHE—Faça configurações mais detalhadas para a ação SELECIONAR AÇÃO. Depois de habilitar esta função, o seguinte PICK TANGO; As funções PICK DOWN e PICK UP só podem ser modificadas.
11). ESCOLHA TANGO:NORMAL—Geralmente use TROL - adequado para montagem de microcomponentes de alta precisão.
12). PICK DOWN: Não é usado esta função (DEFEITUOSO)
13). PICK UP: Não é permitido usar esta função (DEFEITUOSO)
3. Introdução à função MOUNT
1). Altura da montagem: Defina a distância para pressionar a cabeça de montagem (para baixo é positivo, para cima é negativo).
2). Temporizador de montagem: O tempo em que a cabeça de montagem e os componentes de montagem permanecem em seu ponto mais baixo.
3). Velocidade de montagem e velocidade XY:
Igual à velocidade de separação (NOTA: quando alterado aqui, os parâmetros correspondentes de Seleção também mudam ao mesmo tempo)
4). Pick&Mount Vacuum Check//Mount Vacuum%//Mount Action//Mount Tango// Mount Down//Mount Up: ((Por favor, consulte a descrição do item da função PICK para anotações)
4. Introdução aos itens da função VISION
1). Módulo de alinhamento Frente e verso: Especifique o método para identificar os componentes, geralmente selecionando ambos.
2). Luz Principal & Coaxial & Lateral: Controle de identificação de fontes de luz. Selecione diferentes fontes de luz com base em diferentes componentes. Normalmente, apenas Light Main&Coax é usado, enquanto Light Side reconhece apenas BGA e pode detectá-lo para rachaduras.
3). Nível de iluminação: brilho da luz.
4). Limite de Comp: Determine a proporção de cinza dos componentes de identificação.
5). Tolerância de composição:Erro de reconhecimento permitido.
6). Área de pesquisa: Intervalo de pesquisa para pinos de componente.
7). Ângulo de datum:Defina os ângulos dos componentes usando.
8). Comp. Intensidade: Intensidade da luz do componente.
9). Multi MACS: (Opção)
5. Introdução à função Shape
1). Alignment Group:Identify the overall category of components.
2). Tipo de alinhamento: Identifique o tipo de componente.
3). Deslocamento da regra: Devido à forma do componente não padronizado ao identificar componentes. Ao calcular o tamanho de um gráfico, é permitido subtrair um determinado valor de compensação para dentro.
6.Informações de Função de Bandeja & Opção
A. Bandeja
1). Pacote: Método de empacotamento dos componentes
2). Tipo do alimentador: Modelo do ALIMENTADOR
B. OPÇÃO
1). Alternativa: Defina o número da estação de material substituível.
2). Peças.Grupo NO: Distinguir a ordem de instalação dos componentes.
3). Use a otimização do alimentador: Se deve permitir que os dados da estação desta estação sejam reprogramados durante a otimização do programa.
Tente editar um componente
A: Introdução do item de função
1). EDITARAR
2). Gerenciamento da barra ROW EDIT
3). Jump selection
4). Ajuste da posição de sucção TECH
5). Ajuste o ajuste detalhado do parâmetro componente.
B: Editar um método de componente (ordem)
Crie um nome de componente, adicione uma solução ao componente, defina os parâmetros do componente, verifique a posição de sucção do componente e ajuste os parâmetros do componente de forma abrangente (AJUSTAR). Salve as configurações agora.
C: Operação prática: Pegue qualquer material, corrija os parâmetros com base na situação real do material e execute o reconhecimento da máquina.
LIÇÃO 7 Estabelecer informações do MARK
1. Introdução do item Basic& Shape Function
A. Básico
1). Tipo de marca:Tipo de uso
2). Nº do banco de dados: Chamando pontos MARK
Número do banco de dados
B. Forma
1). Tipo da forma: Tipo da forma da MARCA
2). Tamanho de marcação: dimensões periféricas de pontos MARK.
2. Introdução do item da função de visão

1).Surface Type:Mark's surface type
2). Tipo de algoritmo:Normalmente, o operador NORMAL é escolhido.
3). Limite de marca: proporção de cinza
4). Tolerância: Faixa de erro aceitável
5). Área de pesquisa X e Y: escopo de pesquisa para pontos de marca
6).Outer Light//Inner Light//Coaxial Light//IR Outer Light// IR Inner Light:Specify the detailed MOVING CAMERA light source brightness
7). Cortar ruído externo//interno: Ao reconhecer pontos MARK, há defeitos de imagem externos ou internos。
8). Sequência: Determine a velocidade de identificação dos pontos MARK
NORMAL----Geralmente usado
QUICK------Identifique e melhore rapidamente a velocidade de reconhecimento dos pontos MARK
FINE----Usado para melhorar a precisão do reconhecimento do ponto MARK sob condições de alta precisão.
3.Tente editar uma MARCA (ponto de referência) e identificá-la
A. Function item introduction
1). EDITARAR
2). EDIÇÃO DE LINHA Gerenciamento de colunas
3). Jump bar selected
4). Ajuste o ajuste detalhado do parâmetro
B: Editar um método de componente (ordem)
Insira o nome do MARK e adicione a solução. Defina os parâmetros MARK. Verifique a posição da MARCA (as coordenadas da MARCA precisam ser estabelecidas nas informações da placa de circuito impresso). Ajuste os parâmetros MARK de forma abrangente (ADJUST) e salve as configurações
C: Atividades práticas: pegue uma amostra e tente editá-la em BOARK MARK, BLOCK MARK, BAD MARK e execute o reconhecimento da máquina。
LIÇÃO 8 Estabelecer informações de montagem
1. Informações de montagem
Informações de OFFSET
1). Origem da placa:
Substrato padrão da máquina
Locate Alfinete is the origin (0,0)
No processo de produção real,
Para facilitar a edição do programa e
requisitos de permutabilidade de dados,
o canto inferior esquerdo do substrato é definido como ORIGEM.
Agora as coordenadas de origem da placa são (-5,-5),
2). Ângulo do bloco R: O sentido horário é positivo e vice-versa é negativo (0,90,180,-90)
* Quando a ORIGEM DA PLACA não é igual a LOCALIZAR POSIÇÃO DO PINO
*Ensino de modelo simulado (cálculo de deslocamento e origem da placa)
3.Informações fiduciais (ponto de referência)
1). Função EDIT: se deve ou não usar um determinado benchmark.
2) . A seleção da opção TYPE: "Local, Point, 4Local M, 4Local S" é uma explicação da finalidade do posicionamento ao posicionar componentes locais
3). Para Fiducial Local, apenas um ponto de referência pode ser definido. Além disso, a configuração "0" para X2, Y2 e MARK2 não será usada por padrão.
4. Informações de marca ruim

NOTA: BAD MARK pode ser definido de acordo com a situação, qual dos três tipos pertence: BOARD, BLOCK e LOCAL.
LIÇÃO 9 Edite um programa de substrato simples e execute a instalação
1. Compile o programa de substrato;
2. Ajuste do dispositivo de transporte (fixação correta do substrato na pista);
3. Confirme informações relevantes, como materiais e bicos de sucção;
4. Verifique se a posição de sucção é adequada;
5. Defina a velocidade de produção;
6. Executar a produção;
7. Verifique a condição após a instalação.
LIÇÃO 10 Gerar dados da placa vinculada e prosseguir com a instalação da segunda placa
1. Se os dados do primeiro substrato estiverem corretos, insira as informações FIDUCIAIS da segunda placa
2. Insira as informações de DESLOCAMENTO para a segunda placa
3. Confirme a posição do substrato e prossiga com a instalação.
4. Verifique a condição após a instalação (correção)
LIÇÃO 11 Implementar a otimização do programa
1). Configurações do bico
FREE —Not specified
CURRENT-Use as configurações atuais
EDITING —Formulate
2). Configurações do alimentador
No—No optimization for secondary terms
All Alimentadors Fixed—The current setting remains unchanged
No Set Pos Alimentadors move—No optimization specified
Move within table—Allow optimization within the same table
All Alimentadors Move—Optimize everything
Move+Fixed Data Match—Mobile and immutable reference program designation
3). Otimização da ordem de execução (Procedimento)
A.Selecione um programa
B.Expandir dados no item de função EDIOR
C. Salve o programa expandido
D.Selecione o programa expandido novamente através da opção Otimizar
E. Defina as condições de otimização (BOCAL, ALIMENTADOR etc.)
F. Salvar configurações para condições de otimização
G. Otimização da execução
H. Verifique os resultados do embaralhamento e salve os dados
LESSON 12 Introduction to Other Common Items—“MONITOR”
1. PRINCIPAL
2. Detalhe
3. Visão
4. Alinhamento
5. Tente novamente
Introdução aos itens MIS
1.Error Log 2.Tábua Log 3.Program Log
Introdução ao Registro de Unidades
1). CABEÇA
2). BOCAL
3). ALIMENTADOR
4). CORREIA TRANSPORTADORA
5). PARTES

NOTA: Classifique e calcule a quantidade e a taxa de defeitos gerados por cada componente.
Introdução ao item da UNIDADE

1). Transportador, alimentador de cabeça, ATS, I / 0.
2).Common items include substrate fixation, NOZZLE exchange, FEEDER inspection, and individual movement of the machine's moving parts (beneficial for inspection and troubleshooting).
Introdução aos itens de AJUDA
LIÇÃO 13 Backup de dados relacionados
1. Backup de programas de produção
2. Banco de dados
1). BACKUP: Backup de dados (saída)
2). RESTORE: Chamada de dados (in)
3). NOTA:
Todos os conjuntos do banco de dados de peças e marcas são executados após a leitura da placa
3. Backup de parâmetros da máquina
1). FORMAT: formatar um disquete
2). BACKUP: Backup de dados (saída)
3). RESTORE: Chamada de dados (in)
LIÇÃO 14 Reparo e manutenção diária da máquina (DAILY PM)
1. Verifique o status do BOCAL e limpe-o;
2. Plataforma de entrega limpa;
3. Verifique o status da retirada da tira;
4.Verifique e limpe o sistema COVNEYOR;
1). Correia, polia, sensor, etc.
5. Limpe a CÂMERA. Limpe a poeira e a sujeira.